『The Division2』
TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』
-
-
Tom Clancy's The Division 2【ディビジョン2】記事まとめ・一覧
目次 WoNY(ウォーロードオブニューヨーク)▼ アップデート情報▼ スペシャリゼーション▼ 装備▼ SHDテックキャッシュ▼ ハンターマスク▼ その他▼ エクスペディションストーリー▼ 書籍▼ 動画 ...
続きを見る
現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『Burden of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』が配信中の本作『ディビジョン2』。
マンハント・スカウト『エージェント・ケルソ』も11週の内、5週を終え、折り返し地点となった。
そこで今日は、話の箸休めとして、少し趣向を変え、マンハント・スカウト『エージェント・ケルソ』4週目では、ついに『特権階級のクソ野郎』とまで言われてしまった『ナタリア・ソコロワ』が、プロパガンダ放送で、何を語っているのかを、紹介。
ANNA『ナタリア・ソコロワの人事ファイルを更新しています。性格の特徴:特権階級のクソ野郎。』
ースカウト4 報告より
では、レッツ、洗脳。
※【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう『エヴァ・ガルシアの南よりの耳よりのお便り』
-
-
【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう。『エヴァ・ガルシアの南よりの耳よりのお便り』
『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...
続きを見る
※マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(後半)については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(後半)
『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...
続きを見る
※マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(前半)については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(前半)
『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...
続きを見る
※【ディビジョン2】TU(タイトルアップデート)Year6 Season3.1パッチノート詳細については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】TU(タイトルアップデート)Year6 Season3.1パッチノート詳細
『The Division2』 TU Y6S3.1 3/18(火)17:30(日本時間)から3時間程度のメンテナンス予定後に、適用されるTU(タイトルアップデート)Year6 Season3.1のパッ ...
続きを見る
※【ディビジョン2】次期DLC『Battle for Brooklyn/ブルックリンの戦い』と『Year7』の計画については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】次期DLC『Battle for brooklyn/ブルックリンの戦い』と『Year7』の計画について
『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...
続きを見る
※コラム『テオ・パーネルのアーロン・キーナーへのじいちゃん呼びについて』は、こちら。
-
-
【ディビジョン2】コラム『テオ・パーネルのアーロン・キーナーへのじいちゃん呼びについて』
『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Master Climax Mission/クライマックスミッション難易度『マスター』』 ※【ディビジョン2】 ...
続きを見る
※隠し要素『マンハントスカウト(テオ・パーネル)』『ダックハント・ハンターマスク』取得手順詳細については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】隠し要素『マンハント・スカウト(テオ・パーネル)ダックハント・ハンターマスク』【攻略】
『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Master Climax Mission/クライマックスミッション難易度『マスター』』 ※【ディビジョン2】 ...
続きを見る
※マンハントスカウト(テオ・パーネル):クライマックスミッション『難易度マスター』攻略詳細については、こちら。
-
-
【ディビジョン2】野良でもできるもん『マンハント・スカウト(テオ・パーネル)クライマックスミッション』【攻略】
『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Master Climax Mission/クライマックスミッション難易度『マスター』』 ※【ディビジョン2】 ...
続きを見る
『YEAR 6 SEASON 3: BURDEN OF TRUTH/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』について:
エージェントの皆さん、Year 6シーズン3「真実の重み」が開幕しました。
エージェントたちは今、ワシントンDCでケルソの居場所を突き止め、連行する任務に就いています。ケルソは私たちに追跡させるために、ラウの勧誘とカサンドラの任務に関する手掛かりや新事実を意図的に残しています。
シェーファーが鍵であることは分かっていますが、何の鍵なのでしょうか?
今シーズンのMODは、スキル、ルール改変、卑劣な戦術の駆使、ハイリスク・ハイリターンの戦闘を追求しています。
MODはシーズンジャーニーを通して獲得できるようになり、MODを装備しているとシーズンXPボーナスが得られます。
「真実の重み」では、名前付き武器やその他の報酬を獲得できる春のプロジェクト、ダークゾーンのレベルを上げる新たなXPイベント、シェパードランク、クランの進行要素、他にも多数のコンテンツが用意されています。3月はエキサイティングなサプライズで「ディビジョン」のアニバーサリーを祝いましょう!
ー上記Youtube概要欄より引用
エージェントたちには、今、ワシントンDCにおいて、エージェント・ケルソの居場所を突き止め、彼女を連行するという任務が課せられています。
彼女は、『フェイ・ラウ』の『リクルート』と『カサンドラ』の『ミッション』に関する手掛かりとその真相で象られた痕跡を、我々に残しています。
『シェーファー』が鍵であるという事は分かっていますが、一体、何の鍵なのでしょうか?
さぁ、カーマン・コーヒーでも飲んで、くつろぎながら、これからY6シーズン3の全貌を紐解いて行きましょう。
プロパガンダ放送:BTSU(ナタリア・ソコロワ)
まず『Propaganda/プロパガンダ』とは、なんぞや?から
引用ここから
『propaganda』
nouninformation or ideas that are spread by an organized group or government to influence people’s opinions, esp.
by not giving all the facts or by secretly emphasizing only one way of looking at the facts
『プロパガンダ』
名詞組織化された団体や政府によって、人々の意見に影響を与えるために流布される情報や思想。
またその情報や思想は、事実のすべてを伝えない、あるいは事実の一方的な見方だけを密かに強調する事によって、作り出されている。
-上記英文、『Cambridge Dictionary』より一部引用、その上、意訳。引用ここまで
また実際に戦時中に使用されたプロパガンダポスターは、こういった内容となっている。
闇の天使か?『ナタリア・ソコロワ』
『なるほど、皆さんはナタリア・ソコロワについて知りたいのですね。
白服のあの謎の女は何者なのか。闇の天使か、と。
独創的な異名を頂いて光栄ですが、私は普通の女性です。大切な父から引き継いだものを足場に成長を遂げたいと思った女性です。私は裕福な特権階級で育ちました。でもその子供時代は特に幸せと呼べるようなものではありません。
思春期のほとんどをスイスの寄宿学校で過ごした事自体は人生に有利に働きました。しかし、それは将来について悩む少女にとって、あまりに寂しく孤独な日々でした。父がアメリカで新しい家族と暮らす為にロシアを離れると、母は精神的にひどいショックを受けました。
父が死ぬまで義理の弟フィリックスに連絡する事も禁止されていました。皆さん、私は決して天使ではありません。亡霊でも怪物でもありません。
※:『義理の弟フィリックス』の部分、英文だと『my half-brother』となっており、これだと異母(父)兄弟となり、血の繋がりはある。
子供の頃に課せられた期待に応えようとしている、ただの一人の女性なのです。
そして、皆さんをコントロールするつもりなどない事を証明したいと思っています。『首都を奪う(take the capital)』事などしたくないし、使えるリソースをすべて使って皆さんの為に最善を尽くしたいだけ、崩壊した社会を再建したいだけなのです。』
『I hear you. You want to know who is Natalya Sokolova.Who is the mysterious woman in white?
The dark angel.
While I'm flattered by these very creative monikers, I am just a woman.
A daddy's girl who wanted to build upon the legacy I inherited. I grew up wealthy, a woman of privilege.
My childhood was not what I would necessarily characterize as a happy one. I spent most of my adolescence in a Swiss boarding school, which absolutely granted me certain advantages in life, but it was a lonely and isolated time for a young girl trying to figure out who she wanted to be.
When my father left Russia to build a new family in America, my mother was devastated. And it wasn't until my father's death that I was allowed to build a relationship with my half-brother Felix.
I merely want to use all the resources at my disposal to do what is best for everyone. Rebuild the society that has collapsed. I want to assure you, I am no angel. No specter. No monster.
I am a just a woman trying to live up to the expectations placed upon her as a child. And I hope to show you all, that I do not want to control you. I do not want to "take the capital".』
弟想いの『ナタリア・ソコロワ』
『私の弟フィリックスに何が起きたのか、皆さんに真実を明らかにしたいと思います。
弟はブラックタスクの衛生兵でした。医者になる予定だったのです。
『KESTREL/ケストレル(チョウゲンボウ(小型のハヤブサ))』
『Felix Sokolov/フィリックス・ソコロワ』『フェリックス・ソコロフ、コールサインはケストレル。
戦闘時の医療支援と護衛任務の専門家。
大学(a top-tier school/一流の大学)で医学の学位を取得。家業のおかげでディビジョン内でも影響力を持ち、
それを最大に活かした。ブラックタスクが彼を欲しがるわけね。』Felix Sokolov,callsign Kestrel.
Specialized in combat medical support and escort duties.
Medical degree from a top-tier school.His family business gave him enough clout to make the Division ranks,--
-- and he's made the most of it.Black Tusk jumped at the chance to recruit him.ーレガシー・マンハント 『エンドオブウォッチ』 ブリーフィング映像より
父の死後、私が医学部に通わせました。幼い頃の弟の事は知りませんが、彼がああなった一因は私にあります。
しかし、彼がディビジョンにいた事はまったく知りませんでした。弟は若く、多感で、過ちを犯しました。でも私は弟を傷つけたり、危険な目に遭わせたりはしていません。
大切に思っていました。今でもそうです。
大切な弟を殺したディビジョンのエージェントには、罪のない男を殺したという事実を知っていてほしいのです。』
『I want to be absolutely clear and honest with you about what happened to my brother, Felix Sokolov.
Felix was a medic for the Black Tusk. He was going to be a doctor.
I put him through medical school after our father died. While it's true I did not know him as a boy, I helped shape him into the man he had become.
I had no idea he had been recruited by the Division. My brother Felix was young and impressionable and made mistakes.
I would never do anything to hurt him or put him in harm's way. I loved him. I still love him.
And, I hope the Division agent or agents who killed him know that his innocent blood is on their hands.』
噂の『ナタリア・ソコロワ』
『どこからともなく現れては消える化け物(boogeymen)が、町中に出現しているとの噂があります。
『ブギーマンがやって来た』
(フランシスコ・デ・ゴヤ画、1797年頃)※:『Boogeyman(men)/ブギーマン』は子取り鬼と訳される事もあるが、定型を持たない伝説、民間伝承における怪物(お化け)のような存在とされている。
ですが、これはただの噂にすぎません。そして、モバイルステルススーツを私が完成させたというのも、でまかせです。
ハンターが実はブラックタスクやロシアのスペシャルオペレーション(特殊工作部隊)だという話も真っ赤な嘘です。
これは非常識な主張であり、まったくありえません。』
※:ハンター以下の主張にある『ロシアの』や『真っ赤な嘘』、『非常識な主張』という内容も、前提で示した『プロパガンダ』の定義から、推察すると、話に信憑性が出てくるようにも思える。
『The rumors about boogeymen roaming the streets seemingly appearing and disappearing out of thin air.
I want to assure you these are merely rumors. There is no truth to the rumors that I have developed a fully functional mobile stealth suit.
And there is absolutely no truth that the Hunters are actually Black Tusk or Russian SpecOps.
That's a preposterous allegation. It's downright laughable.』
国民を一つに!したい『ナタリア・ソコロワ』
『今が悲惨な時代である事は承知しています。
戦争に終わりが見えないと感じている事でしょう。
しかし、この暗いトンネルの先には光があります。ブラックタスクが皆さんの為に掲げる光です。
私たちは政府による国の再建に協力していますが、それには皆さんの力が不可欠です。
国とは国民あってこそのものです。皆さんがいなければ、ここはただの土地、魂のない土地でしかありません。
さあ、国民を一つに!共にこの国に魂を吹き込みましょう。』
『I understand that these are harrowing times. That it feels as if this war will never end.
But, I want to assure you, that there is a light at the end of the tunnel and the Black Tusk are holding it for you.
We are working with the government to rebuild a broken nation but we cannot do that without you, the people.A country is not a country without its people. Without people its just land.
Land without a soul. Together, we hope to bring the soul back to this nation.』
『カルヴィン・マクマナス(カル)』と『ナタリア・ソコロワ』
『国土安全保障局(Secretary of Homeland Security)のカルヴィン・マクマナス(Calvin McManus)との協力関係について、ご存じの方もいるでしょう。
この協力関係について、ここで説明させて頂きます。
ソコロフ社は、まだ父が経営していた80年代後半から政府と契約していました。
ドルインフル(the Green Poison)の悲劇が国を襲い、ニューヨークでローグのエージェントが評判と信頼を裏切った際、私はカルからもう一つのアウトブレイクを制御する支援を求められました。
アンドリュー・エリス大統領の命令に従う事を拒否し、制御不能になったディビジョンエージェントのアウトブレイクです。』
『Some of you may have heard that I am working with Secretary of Homeland Security, Calvin McManus.
I would like to take this opportunity to clarify the tenure of our relationship.
The government has had contracts with Sokolov Concern since the late-80s when my father still ran the company.
When the Green Poison tragedy befell the nation and Rogue agents in New York greatly damaged the reputation and trust, placed in their hands, Cal asked me to help control a secondary outbreak.
An outbreak of reckless and out of control Division agents who refused to follow the directives of President Andrew Ellis.』
すべて話せないのが残念な『ナタリア・ソコロワ』
『アンドリュー・エリス大統領は、投票で選ばれた指導者ではないかもしれませんが、下院議長席から大統領席に移るよう求められた時、躊躇しませんでした。
メンデス大統領の悲劇の自殺後、エリス大統領が挙げた成果を、すべて話せないのが残念です。
エリス大統領はより安全でより安定した世界を作るべく、弛みない努力を続けています。
この偉大な国を立ち直らせ、ディビジョンが残した灰の中からの復興を目指す為に』『President Andrew Ellis may not have been the leader we elected, but when we needed him to step out from behind the speaker's podium and onto Air Force One, he didn't hesitate.
I wish we could disclose all of the wonderful work he has done since the tragic suicide of President Mendez.
President Ellis has been relentless in his efforts to make the world safer and more secure, so that we can get this great nation back on track and we can start to rebuild from the ashes left behind by the Division.』
この場を借りて、評価しちゃう『ナタリア・ソコロワ』
『私はこの場を借りて、アンダーソン将軍(General Anderson)の立派で堅実な仕事ぶりを評価したいと思っています。
彼のリーダーシップにより、トゥルーサンズは裏切り者というイメージを捨て、真の愛国者であると証明できました。
インフラや共同作業、封じ込めを重視した彼の指揮の元で、トゥルーサンズは無数の命を救ったのです。
トゥルーサンズがJTFのメンバーであった事を忘れてはいけません。
歪んだ目標を持ったのは、リッジウェイ将軍(General Ridgeway)の指揮によるものです。
賢く強い指導者は、自分の過ちの責任を取るものです。
アンダーソン将軍は賢く強い指導者であり、彼の指揮下において、私たちは、未来への新しい道を築くのです。』『I want to take a moment to recognize the excellent and professional work of General Anderson.
It is under his leadership that the True Sons were able to shed the label of traitor and prove that they are true patriots.
With his focus on infrastructure, collaboration and containment, the True Sons have saved countless lives.
Never forget that the True Sons were members of the JTF.
It was only under General Ridgeway that their mission was perverted.
A wise and strong leader takes responsibility for his mistakes.
General Anderson is a wise and strong leader and it is under his leadership that we will pave a new road forward.』
かつては同じだった『ナタリア・ソコロワ』
『私もかつては同じように、トゥルーサンズのような組織に価値を見出せませんでした。
しかし、カスティーリョ少佐(Major Castillo)の話で、考えが変わったのです。少佐はドルインフルで妻子を失いました。その喪失感を埋める為に、仕事に新しいやりがいを見出したのです。
少佐がいたからこそ、ペントコ・フェアビュー発電所の荒廃は免れ、その弛まない努力あればこそ、東海岸線にある私たちのコミュニティにこの冬の電力と暖房が確保されたのです。
たとえカスティーリョ少佐を裏切り者と呼ぶ者がいても、彼は英雄として死んだと思っています。』
『I was like you once. I did not see the value in an organization like the True Sons.
But it was hearing Major Castillo's story that changed my mind. Major Castillo lost his wife and daughter to the Green Poison and in trying to make sense of that loss, he found a new purpose in his work.
Without him, the Pentco Fairview powerplant would have fallen into disrepair.
Thanks to his tireless efforts, Major Castillo insured that our communities across the eastern seaboard would have power and heat this winter.Major Castillo may have been branded a traitor, but to me he died a hero.』
コラボレーションな『ナタリア・ソコロワ』
『ブラックタスクもトゥルーサンズも恐れる必要はありません。
リッジウェイ将軍とルーズベルト島の件は把握しています。
聡明なアンダーソン将軍の堅実な指揮の下、未来へ新たな道を築きましょう。
共通の目的、共通の目標への道、コラボレーションが強化する確かな道を。
ホワイトハウスを乗っ取ったローグの勢力に私たちの使命を決して邪魔させはしません。』※:ここのラインもそうだが、『ナタリア・ソコロワ(BTSU)』は、ホワイトハウス側の勢力を、終始『反乱分子』として、扱っている。
なので、あくまでも体制側、大義はこちら(BTSU)にあるという主張。『You do not need to fear the Black Tusk or the True Sons.
We know that under General Ridgeway, things at Roosevelt Island got out of hand.
With General Anderson's steady and intelligent leadership, we hope to build a new road forward.
One paved with a common purpose.
A common goal. Fortified by collaboration. We will not allow the rogue elements that have taken the White House to deter us from our mission.』
自己憐憫に浸る事のない『ナタリア・ソコロワ』
『ローマーは敵ではなく、国の復興を手伝う為に集ったトラックドライバーの集団です。
過去にフレイディーズとローマーは対立していました。しかし、極めて限られたリソースを取り合う立場であれば、仕方のない事です。
ご存じの通り、当時は多くのインフラが混乱していました。道路整備も石油の精製も一時中断する程に。
しかし、あの局面で皆が困難に立ち向かった事を誇りに思っています。何故なら、我々アメリカ人は常に献身的で、必ず立ち直る国民だからです。
カスティーリョ少佐のように、私たちは国家的危機に直面しても自己憐憫に浸る事なく、取り組みを続けました。
そして今、多くの精製所は再稼働し、生産量も以前のレベルにまで回復。輸送路も再開し始め、復興への軌道に乗りつつあります。』
『The Roamers are not hostile. They are a group of truckers who have come together to help the nation recover.
The Freighties and the Roamers have had some conflicts in the past, but that's bound to happen with any group in need of the same very limited resource.
As you are well aware, many points of infrastructure were disrupted.
Road maintenance was not a priority and oil refineries temporarily halted production.But, I'm proud to confirm that in a crisis we rose to the challenge, because no matter what the odds we Americans remain dedicated and resilient people.
Like Major Castillo, in the face of a national crisis, we did not feel sorry for ourselves, we got to work.
And now, many refineries are coming back online and increasing production to pre-outbreak levels.
We are getting back on track and the shipping lanes are starting to reopen.』
うぉぉーー、BTSU、BTSU‼
NAT、NAT‼
では、また。
-
-
Tom Clancy's The Division 2【ディビジョン2】記事まとめ・一覧
目次 WoNY(ウォーロードオブニューヨーク)▼ アップデート情報▼ スペシャリゼーション▼ 装備▼ SHDテックキャッシュ▼ ハンターマスク▼ その他▼ エクスペディションストーリー▼ 書籍▼ 動画 ...
続きを見る