The Division 2

【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)通信、ムービー考察

2025年5月16日

『The Division2』
TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』

ランディング
Tom Clancy's The Division 2【ディビジョン2】記事まとめ・一覧

目次 WoNY(ウォーロードオブニューヨーク)▼ アップデート情報▼ スペシャリゼーション▼ 装備▼ SHDテックキャッシュ▼ ハンターマスク▼ その他▼ エクスペディションストーリー▼ 書籍▼ 動画 ...

続きを見る

Y6S3『Burden of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』の『マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)』のクライマックスミッションも無事に配信され、また、次期DLC『Battle for Brooklyn/ブルックリンの戦い』への期待も高まる中、

ここでは、そのクライマックスミッション終了後に補完された『通信』及び挿入された『ムービーシーン』の考察を行おうと思う。

※この記事の読者は、上記クライマックスミッションクリアを想定しているので、もし、そうでない人は、ここより先の記述は、かなりのネタバレになるので注意。

※Year7Season1『Crossroads/クロスロード』マンハントスカウト詳細(前半)については、こちら。

【ディビジョン2】TU24 Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』マンハントスカウト詳細(前半)

『The Division2』 TU24『Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』 現在、TU24『Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』が配信中の本 ...

続きを見る

※【ディビジョン2】新DLC『Battle for brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン』詳細については、こちら。

【ディビジョン2】新DLC『Battle for brooklyn/ バトル・フォー・ブルックリン』詳細について

『The Division2』 DLC『Battle for Brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン(ブルックリンの戦い)』 火曜日のメンテナンス後より、ついに『Year7Season1『Cr ...

続きを見る

※【ディビジョン2】Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』パッチノート詳細については、こちら。

【ディビジョン2】TU24 Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』パッチノート詳細について

『The Division2』 TU24『Year7 Season1『Crossroads/クロスロード』』 火曜日のメンテナンス(日本時間16時00分より、およそ7時間の予定)後から、適用される予定 ...

続きを見る

※新DLC『Battle for Brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン/TU24 Q&A Stream』内容のまとめについては、こちら。

【ディビジョン2】新DLC『Battle for brooklyn/ TU24 Q&A Stream/ライブストリーミング放送』サマリー(まとめ)

『The Division2』 DLC『Battle for Brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン(ブルックリンの戦い)』 ※Year7Season1『Crossroads/クロスロード』マ ...

続きを見る

※次期DLC『Battle for brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン』Q&A stream(ライブストリーム放送)については、こちら。

【ディビジョン2】次期DLC『Battle for brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン』 Q&A stream(ライブストリーム放送)について

『The Division2』 DLC『Battle for Brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン(ブルックリンの戦い)』 『Q&A LIVESTREAM』 5月21日 14時30分 CES ...

続きを見る

※『Year7Season1 PTS』デベロッパーノートの詳細については、こちら。

【ディビジョン2】Year7Season1 PTS デベロッパーノート詳細

『The Division2』 Y7S1 PTSデベロッパーノート 先日、Youtubeにて、放送された『ディビジョン2:「バトル フォー ブルックリン」DLC & Year 7ショーケース』 ...

続きを見る

※【ディビジョン2】次期DLC『Battle for Brooklyn/ブルックリンの戦い』の詳細と『Year7』の計画詳細については、こちら。

【ディビジョン2】5月27日 配信決定‼次期DLC『Battle for brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン』

『The Division2』 DLC『Battle for Brooklyn/バトル・フォー・ブルックリン(ブルックリンの戦い)』   先ごろ、Youtubeにて、放送された『ディビジョン ...

続きを見る

※【ディビジョン2】次期DLC『Battle for Brooklyn/ブルックリンの戦い』と『Year7』の計画については、こちら。

【ディビジョン2】次期DLC『Battle for brooklyn/ブルックリンの戦い』と『Year7』の計画について

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 ※Year7Season1『Crossroads/ク ...

続きを見る

※マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(後半)については、こちら。

【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(後半)

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...

続きを見る

※マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(前半)については、こちら。

【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(前半)

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...

続きを見る

※マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)隠し要素『ダックハント』詳細については、こちら。

【ディビジョン2】隠し要素『マンハント・スカウト(アラニ・ケルソ)ダックハント』【攻略】

『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Duck Hunt/ダックハント』 ※【ディビジョン2】新DLC『Battle for brooklyn/バト ...

続きを見る

※マンハントスカウト(アラニ・ケルソ):クライマックスミッション『難易度マスター』攻略詳細については、こちら。

【ディビジョン2】野良でもできるもん『マンハント・スカウト(アラニ・ケルソ)クライマックスミッション』【攻略】

『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Master Climax Mission/クライマックスミッション難易度『マスター』』 ※【ディビジョン2】 ...

続きを見る

※【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう『エヴァ・ガルシアの南よりの耳よりのお便り

【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう。『エヴァ・ガルシアの南よりの耳よりのお便り』

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...

続きを見る

※【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう『ナタリア・ソコロワはかく語りき』

【ディビジョン2】プロパガンダを聴いてみよう。『ナタリア・ソコロワはかく語りき』

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...

続きを見る

※コラム『テオ・パーネルのアーロン・キーナーへのじいちゃん呼びについて』は、こちら。

【ディビジョン2】コラム『テオ・パーネルのアーロン・キーナーへのじいちゃん呼びについて』

『Manhunt Climax Mission/マンハント クライマックスミッション』 『Master Climax Mission/クライマックスミッション難易度『マスター』』 ※Year7Seas ...

続きを見る

『YEAR 6 SEASON 3: BURDEN OF TRUTH/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』について:

 

エージェントの皆さん、Year 6シーズン3「真実の重み」が開幕しました。

エージェントたちは今、ワシントンDCでケルソの居場所を突き止め、連行する任務に就いています。ケルソは私たちに追跡させるために、ラウの勧誘とカサンドラの任務に関する手掛かりや新事実を意図的に残しています。

シェーファーが鍵であることは分かっていますが、何の鍵なのでしょうか?

今シーズンのMODは、スキル、ルール改変、卑劣な戦術の駆使、ハイリスク・ハイリターンの戦闘を追求しています。

MODはシーズンジャーニーを通して獲得できるようになり、MODを装備しているとシーズンXPボーナスが得られます。

「真実の重み」では、名前付き武器やその他の報酬を獲得できる春のプロジェクト、ダークゾーンのレベルを上げる新たなXPイベント、シェパードランク、クランの進行要素、他にも多数のコンテンツが用意されています。3月はエキサイティングなサプライズで「ディビジョン」のアニバーサリーを祝いましょう!

ー上記Youtube概要欄より引用

エージェントたちには、今、ワシントンDCにおいて、エージェント・ケルソの居場所を突き止め、彼女を連行するという任務が課せられています。

彼女は、『フェイ・ラウ』の『リクルート』と『カサンドラ』の『ミッション』に関する手掛かりとその真相で象られた痕跡を、我々に残しています。

『シェーファー』が鍵であるという事は分かっていますが、一体、何の鍵なのでしょうか?

さぁ、カーマン・コーヒーでも飲んで、くつろぎながら、これからY6シーズン3の全貌を紐解いて行きましょう。

通信『Nat/ナット』

『Nat/ナット』

・ブリジット・ダグラスとアーロン・キーナーがナタリア・ソコロワについて話す。
(Bridgette Douglas and Aaron Keener discuss Natalya Sokolova.)

ヴァイパー
『誰かの行動をかばってあげてばかりで、そもそもなぜ友達だったか分からなくなる事ってない?』

※ここのラインは、名指ししていないけど、おそらく『ヴァイパー』がこれまで、行ってきた事なんだろう。(ナットに対して(マックにもかな?))

Viper:
(Do you ever spend so much time making excuses for someone's behavior that you forget why you were friends to begin with?.)

アーロン・キーナー
『ない。』

Aaron Keener:
(No.)

ヴァイパー
『ウソよ。』

※ここは英文『bullshit』なので、結構強めの表現。

この語の使用からして、『キーナー』と『ヴァイパー』は仲が良いんだろう。(友人として)
ニュアンスとしては、『ふざけんなよ、嘘吐きやがって』のような感じ。

Viper:
(Bullshit.)

アーロン・キーナー
『本当だ。たくさんの人とそこまで親しくならないようにしてる。それに、嫌な事をされたら距離を置く。』

Aaron Keener:
(I just.I tend to not let that many people get that close to me.And when people piss me off.I push'em away.)

ヴァイパー
『そうよね。それ変えた方がいい。』

※ここは『キーナー』の前のラインを受けての発言。『知ってる、あんたのその人付き合いのやり方。変えた方が良いよ。』みたいな感じ。

Viper:
(I know.You should work on that.)

アーロン・キーナー
『ナットかマックの事?』

※で、このラインは、『(いや、ここまで結構、長々と話してきたけど、お前(ヴァイパー)の話って、)ナットかマックの事?(言ってるの?)みたいな感じ。

Aaron Keener:
(With Nat or Mack?.)

ヴァイパー
『ナットよ。マックはマックだから変わらない。満足する事を知らないから、幸せにもなれない。あの歳じゃもう無理ね。』

※で、ここのラインは結構、辛辣にマックの事を表現している。

英文は『Mack is Mack,she's never going to change.Will never be satisfied so she will never be happy.She's too old to change.』

この後の『キーナー』も言っているけど、まだ40歳なのに、『マック』に対して、『She's too old to change.』なんて表現を使っている。

普通に聞くと、結構エグイ感じだけど、多分『ヴァイパー』は『マック』とずっと一緒にいて、その時々で、助言や忠告、アドバイスなんかもしてきたけど、聞き入れて貰えなかったんだろうなと思わせるライン。

最初に

1:『性格』や『習慣』について(she's never going to change.)
2:次に『感情』や『内面』について(Will never be satisfied)
3:最後に『彼女自身』という論理展開になっている。(so she will never be happy.)

『彼女自身、変わるつもりもサラサラ無いし、で、(何かに感謝して)満たされるなんて、もってのほか。だから、幸せになんてなれっこないのよ。』

Viper:
(Nat.Mack is Mack,she's never going to change.Will never be satisfied so she will never be happy.She's too old to change.)

アーロン・キーナー
『まだ40だろ。』

※で、ここの『キーナー』の返答は、一般論として、『いやいや、言い過ぎだろ、お前。』みたいな感じ。

Aaron Keener:
(She's only 40.)

ヴァイパー
『でも16の頃からああなのよ。あれが彼女なの。今更変わる理由もないんだから、仕方ないしね。』

Viper:
(Yeah,but she's been like this since she was 16.It's who she is.She has no incentive to change so why would she.)

アーロン・キーナー
『ナットの話じゃないか?』

※これは、『ん、で結局どっちの話してんの?』みたいなニュアンス。

『マック』って言いつつ、『ナット』の話ししてるの?みたいな。
おそらく彼女たち3人(『ヴァイパー』、『ナット』、『マック』)は、結構不可分に交流を続けてきたんだろうね。若い時分に。

で、多分『ヴァイパー』は、他の2人の間にいたんだろう。

Aaron Keener:
(Are you sure you're not talking about Nat?.)

ヴァイパー
『あ…ナットほど悲しい人って会った事がないと思う。』

※で、ここがこの通信タイトル『Nat/ナット』に繋がる。

『ヴァイパー』は『ナット』の事を、『あんな悲しい人、私の人生で、見た事もないわ』みたいなニュアンスで表現している。

『マック』に対しては、『マック』のパーソナリティも含めて、結構スパッと割り切れている感じはあるが、『ナット』に対しては、どこか『哀れみ』というか、『憐憫』みたいな情のニュアンスを感じさせる。

『シェーファー』と『アセット』の調査を行っている時にも、少し零れ出ていたけど、ひょっとすると、『ヴァイパー』は、『ナット』と『マック』の二人に対して、『本当は、まだ、もう一度信じたい自分』であったり、『(三人で)やり直せる未来を望んでいた過去の自分』を重ねているのかもしれない。

Viper:
(Nat is probably the saddest person I've ever met.)

アーロン・キーナー
『完璧に見えるのに。』

Aaron Keener:
(She seems so perfect.)

ヴァイパー
『そこがすごいの。

誰もが自分の深い願望を叶えてくれる人だと思ってるけど、それはISACのデータベースへのアクセスにすぎない。

その人の夢なんて話せばすぐ分かる。

共感力や直感力がある人に見えるけど、ただのデータとテクノロジーよ。

人の顔をスキャンして、アルゴリズムで夢や希望の情報を調べて、それがスマートレンズかウォッチに表示されたら、もうバッチリ。その人の夢をかなえてあげられる。』

※で、ここは『ナット』の正体(人心掌握術というか)を、種明かししている。

『あんなのただ、ISACのデータにアクセスして、最適な回答を選んでるだけよ』みたいな。

要は、『ナット』は、全て機械的に処理、反応し、答えを反映して、その人(対象の)の喜ぶような、信頼されるような、反応、行動を選択しているにすぎない。

『ナット』は近しい人たちにとって、とても親しみやすく、『この人は私の事を何でも分かってくれる人だわ』と思わせるけども、その実、それは『データ』と『テック』を駆使して、『良き理解者』を演じているというサギやペテンの占い師のようだと、『分かった?これがみんなが崇める『ナット』の正体』のような事を言っているライン。

『ヴァイパー』は『ナット』の事を、『共感できる人』を演じられるAIのような存在だと、評しており、『人の望みを叶える存在』に見せかけて、実際には『人の脆さを操る支配者』のような人物(サイコパスのような)と表している。

『voila you can make anyone's dream come true.』ここの『voila』は仏語。

マジシャンの決め台詞のようなもの。『ジャジャーン』みたいな。種明かしと掛かっている。

そして、ここまでの『ナット』に対する人物評が、先の『ヴァイパー』のラインに掛かってくる。
(Nat is probably the saddest person I've ever met.)

『人格(パーソナリティ)の構造が、『外部に反応する装置』として再構築されたAIのような存在。』←この事を言っている。

※(何度か出てくる『ヒト』と『AI』の境界、違いとは?みたいな主題だね。)

『もう『ナット』自身も、自分の本心に気づけない位、常習化してそう。
彼女自身、本心なんてものが分かるのかしら…。っていうか、そもそも、そんなものが彼女にあるのかしら…。

彼女の共感や優しさ、愛情でさえも、『演算されたもの/繰り返し再現されたパターン』の一部になってしまっている可能性があり、最初は確かに意識的に『演じていた』だけだったものが、いつしか『演じているという意識さえ消えて』、自身(ナット)の対人対処の一環として、パターン化してしまっているみたい。』

 

Viper:
(That's her superpower.

Everyone thinks it's being the person who can fulfill your deepest desires,but that's just access to ISAC's database.

It's really easy to figure out someone's dream if they tell you.

Makes you appear to be this super empathetic and intuitive person,but it's just data and tech.

Scan a person's face,have your algorithm serch every piece of intel on them for hopes and dreams,

and it pops up on her smart lens or watch and voila you can make anyone's dream come true.)

アーロン・キーナー
『それがすごいのか恐ろしいのか、まだ分からんな。』

Aaron Keener:
(I still haven't decided if that is amazing or terrifying.)

ヴァイパー
『両方よ。人が素晴らしい夢を持ってたら、それは素晴らしい。でも恐ろしくてひどい事を夢見てる人は…それが世界、この世界ってものなのよ。イカれてて、歪んでて…素晴らしくて、美しい。可能性と苦痛だらけ。』

※で、最後のここが『ヴァイパー』のエモーショナルな部分。

少し散文的というか詩のような表現になる。

『人の夢は、ただの希望ではない』、『人の夢はまた、惨劇を引き起こす事もある。』、『でも、それでも、そこに光が宿る事もある。』

『それが、世界、この世界ってものなのよ。』(full of possibility and pain./可能性と痛みにあふれた世界)と連なっていく。

Viper:
(It's both.If people have amazing dreams it's amazing.But people who dream of horrible and vile things,that's the world.That's our world.Sick and twisted and glorious and beautiful.full of possibility and pain.)

通信『Watch/時計』

『Watch/時計』

・時計を隠す為に、ブリジット・ダグラスはマッケンジー・メレットが作ってくれたカフをバードン・シェーファーに見せる。
(Bridgette Douglas shows Bardon Schaeffer the cuff Mackenzie Meret made for her to hide her watch.)

 

バードン・シェーファー
『すごいな。』

Bardon Schaeffer:
(It's beautiful.)

ヴァイパー
『高価だけど、役割は果たしてくれた。あげてもいいわよ。刻印を読んで。』

Viper:
(It's expensive and served it's purpose.You can have it if you want.Read the inscription.)

バードン・シェーファー
『「その不格好なウォッチは隠してダサいのは卒業したらどう‐マックより」へえ、彼女って…なんというか…。』

※ここはマックの刻印の内容が予想以上に辛辣かつ下品で、反応に困惑している感じ。

Bardon Schaeffer:
("To hide that ugly ass watch so you stop being so fucking embarrassing.-Mack"Wow,okay,well,she um is...)

ヴァイパー
『最低でしょ。最低。』

※で、これが『ヴァイパー』の返答。

『マック』としては、英語圏の親密な表現としてのキツイ語句を使っているが、もう『ヴァイパー』との関係性が破綻しているので、ただただイタイ感じに。

先の(so fucking embarrassing)とかは、『アンタのそれ、見ててマジで恥ずかしいんだよね。』みたいなニュアンス。
(ちょっとユーモアとしても、成立していない気もする。故に『シェーファー』も返答に困っている。)

しかも、それを高価な『カフ』に文言を刻印して、『ヴァイパー』に贈るっていうのも、ちょっと気味が悪いと言うか、親愛の情の示し方が歪んでる。

Viper:
(The worst.She's the worst.)

バードン・シェーファー
『金持ちの慈善家だろ?』

Bardon Schaeffer:
(Isn't she like a rich philanthropist?)

ヴァイパー
『ええ。そういう面もある。コミュニティを大切にしてて。でも友達に対しては酷い。自尊心と競争心だらけ。
ナットのせいね、いつもお互いの上をいかないといけないから。いい加減にしてほしい。』

※ここも少し『マック』の歪なパーソナリティを表している。

『フレネミー(Frenemy)』的な感じ。→ 「Friend + Enemy」
──『友達の顔をした競争者・支配者』──
・味方のように近づきながら、常に優位に立とうとする。
・褒め言葉に皮肉を混ぜたり、親しさで傷を与えたりする。
・助けてるつもりが、相手を押し潰している。
・笑わせてるつもりが、相手を傷つけている。
・贈り物を通じて、優位を維持している。

それでも、彼女自身に「悪意」はない。
後々、出てくるけど、恐らく、こういった人間関係の築き方や接し方しか、出来ないんだろう。

で、英文だと『ヴァイパー』はもうちょっと、ドギツイ表現をしている。
(『ヴァイパー』らしいと言うか)

『she's a dick to you』や『fuck and calm down』みたいな表現。

『あのふたり、ほんとエゴと張り合いの塊みたいなもんでさ。
 もう見てて疲れるのよ。
 喧嘩でも、セックスでも、どっちでもいいけど、とにかく一発やって落ち着いてくれたら、どれだけマシかって思うわけ。』

Viper:
(Oh yeah.She's that too.Very community oriented.But you know,if you're a friend,she's a dick to you.All ego and competition.
It's Nat's fault really,they always have to one up each other,I wish they'd just fuck and calm down.)

バードン・シェーファー
『ナットとマックが?』

Bardon Schaeffer:
(Nat and Mack?)

ヴァイパー
『永遠に無理だけど。ナットは欲求不満すぎるし、マックはマックだし。』

Viper:
(It will never happen.Nat's too repressed and Mack's too Mack.)

バードン・シェーファー
『意味が分からないな。』

Bardon Schaeffer:
(I have no idea what that means.)

ヴァイパー
『自分は幸せになる価値がないと思って、自らそうならないようにしてる人っているでしょ?』

Viper:
(You ever meet someone who doesn't think they deserve to be happy so they do everything in their power to make sure they will never be happy?)

バードン・シェーファー
『ああ。』

Bardon Schaeffer:
(Sure.)

ヴァイパー
『マックがそうで、おまけに大金持ち。幼い頃に両親が死んで、王族や産業界の大物の子供が集まる全寮制の学校に送られた。最悪だったって。

ナットみたいな美人にはなれなかったし、遺産もいらなかった。戦争マシンを育てるのも、それを自分の子供に受け継がせたくもなかった。

だから子供は作らず、血に染まったお金を全部バラまこうと決めたの。

ノリでファッションブランドを立ち上げたら大成功、血に染まったお金が何倍にもなった。

今じゃ大理石のお墓の中で、悲しい金持ち独身女が、何世代にもわたる搾取の埋め合わせをしようとしてる。

それも不可能だから、ただもぐり酒場で酔っ払って、トマトを育ててる。

そして時々、不適切な刻印の入ったチタン製のブレスレットを作って、友達にあげてるってわけ。』

先の『マック』のパーソナリティの話でもあったけど、ここまでを紐解くと、

1. 幼少期:親の死と孤立

・両親の死 → 家族からの喪失、情緒的な根無し草に。
(AC(アダルトチルドレン的背景))

・寄宿学校にて → 「血筋・権力・期待」の中で、自分を見失ってしまう。

2. 青春期:『ナット』との比較

・「ナットほど美しくなれない」
→ 外見や存在の劣等感、そして、それに起因する『ナット』への対抗心と競争心。

3. 若き日の決意:『継がない』、『産まない』、『与えない』

・子を持たない選択 → 「呪いを次代に渡さない」意思。

・財産の放棄 → だが、それは実現されなかった。

4. 現在:諦念と滑稽の共存

・“冗談で始めたこと”が成功してしまった
→ 自分の意図しない成功=“自分の不誠実さ”を増幅させる罰。

・酒浸りとトマト栽培
→ 社会的責任からの逃避(飲酒)と、かすかな再生の儀式。

・場違いな贈り物(チタンブレスレット)
→ もはや冗談と償いの区別も曖昧な、愛し方の錯誤。

Viper:
(Mack is the billionaire version of that.

Her parents died when she was little and she got shipped off to boarding school with the rest of the royals and captain's of industry kids.

She hated it there.She would never be as beautiful as Nat,and she didn't want her inheritance.

She didn't want to feed the war machine and pass it on to her kids.

So she was hellbent on never having kids and tried to give away all the blood money.

As a joke she made a fassion line and it took off,so the blood money multiplied,

and now she's just this sad rich spinster in a marble tomb trying to make up for generations of exploitation.

It's not possible,so she's just in the speakeasy getting drunk and growing tomatoes.

And occasionally making titanium bracelets for her friends with really inappropriate inscriptions.)

通信『The Key/鍵』

『The Key/鍵』

・バードン・シェーファーがローグへの加入に同意する。
(Bardon Schaeffer agrees to join the Rogues.)

バードン・シェーファー
『何の用だ、キーナー?』

Bardon Schaeffer:
(What do you want,Keener?)

アーロン・キーナー
『バンガードと呼んでくれ。』

※自身の呼称を『コードネーム』に言い直させる。

Aaron Keener:
(Please,Vanguard.)

バードン・シェーファー
『何の用だ、バンガード?』

Bardon Schaeffer:
(What do you want,Vanguard?)

アーロン・キーナー
『提案について考えたか?』

Aaron Keener:
(Have you considered my proposition?)

バードン・シェーファー
『ああ。』

Bardon Schaeffer:
(Yes.)

アーロン・キーナー
『で、結論は出たか?』

Aaron Keener:
(And have you made a decision?)

バードン・シェーファー
『ああ。カサンドラとブリジットに説得された。いい奴らだ。』

※ここは後のラインのフリにあたる部分。

Bardon Schaeffer:
(Yes.Cassandra and Bridge convinced me.They're good people.)

アーロン・キーナー
『ヴァイパー。』

※ここも『ブリジット』の呼称を、『コードネーム』に言い直させている。

Aaron Keener:
(Viper.)

バードン・シェーファー
『え?』

Bardon Schaeffer:
(What?)

アーロン・キーナー
『俺はバンガードで、彼女はヴァイパー、君は鍵だ。』

※そして、『シェーファー』の『コードネーム』は『The key/鍵』。
ここまで被せてくると、何かしら『コードネーム』で『ミスリード』を誘っているのかと、訝しんでしまうわな。

『『ANNA』に分かりやすいように、それ繰り返してんの?』みたいな。
もしくは、『『コードネーム』と『鍵』のダブルミーニングで何かしら企んでるの?』

Aaron Keener:
(I'm Vanguard,she's Viper,and you're the key.)

バードン・シェーファー
『何だって?』

Bardon Schaeffer:
(I'm what?)

アーロン・キーナー
『君は鍵だ。』

Aaron Keener:
(You're the key.)

バードン・シェーファー
『なるほど。で、何を開けてほしいんだ?』

Bardon Schaeffer:
(Ah,cool.And what exactly am I supposed to unlock?)

アーロン・キーナー
『ナットの秘密のバンカー。』

※ここの英文(Nat's secret bunkers.)のバンカーは、

・軍事的文脈で読み取ると『核シェルター』とか、『非公開作戦室』みたいなイメージ。
(一部の指導者だけが知っている隠し通路の先にある、世界の崩壊に備えた最後の部屋、シェルターみたいな。)

・もう少しこのワードを抽象的に解釈すると、『陰謀・秘密の保管庫』になる。

・『ナット』自身に焦点を当てると、『心の地下室』みたいな比喩表現になる。
(感情の底。絶対に誰にも触れられたくない、けれど存在してしまっている『沈黙の部屋』(底の底)みたいな。

なので、後のラインの『キーナー』の発言『テオのプログラムをアップロードすればいい。』を踏まえて、考えると、

『軍事施設としての機能性を持ちつつ、『ナットの内的領域』や『これまで絶対に明かされなかった場所』みたいなニュアンスも含んでいる。

Aaron Keener:
(Nat's secret bunkers.)

バードン・シェーファー
『無理だ。彼女が近づかせる訳がない。』

Bardon Schaeffer:
(Good luck with that.She'll never let you near them.)

アーロン・キーナー
『そうだな。だが彼女に気に入られた君なら、私たちが必要とするアクセスを持ってる。あとは君がバンカーに行く口実を作って、テオのプログラムをアップロードすればいい。』

※で、ここが少し不思議なポイント。

『なぜシェーファーは『the security clearance/セキュリティ・クリアランス(機密アクセス権)』を持っていたのか?

そして、なぜ彼自身はそれに気づかなかったのか?

可能性①:ナットが“黙って与えた”ケース(=個人的信頼の延長)

・『ナット』が、彼(シェーファー)に特別なアクセス権を与えていたが、それを明示していなかった。

可能性②:クリアランスは“形式的”にすでに与えられていた(=職位/過去の関与によるもの)

・『シェーファー』は、『Black Tusk/ブラックタスク』の中核を担う『Specialist Unit』の指導者。

・実質的に『ナタリア・ソコロワ』直属の作戦実行者である。

・よって彼には、『Black Tusk/ブラックタスク』内の主要施設群への“アクセス許可”が与えられていて当然と考えられる。

・また『シェーファー』が、かつて関わった『プロジェクト/施設』が、『ナット』の『Nat's secret bunkers./”秘密施設群”』に接続していた可能性もある。

・あるいは、『ナット』自身が組織的な命令系統上、『シェーファー』を登録したが、本人に通知しなかった。

(※上記の事から筆者としては、可能性②を推したい。)

で、次に、おそらく『ナタリア』は『シェーファー』を生粋の軍人として捉えていたので、彼の『人間性』ではなく、その『機能性』を評価したはず。

『通信/Green Light/グリーンライト』より引用ー

ヴァイパー
『(キーナーに対し)とにかく、彼女を疑ったりシステムを壊さないで。(ナタリアは)何より効率重視。人員の損失は容認できる範囲。彼女のシステムは、絶対で議論の余地がないものよ。』

※:上記『her systems/システム』は、機械的な『システム』のイメージではなく、恐らく彼女(ナット)の考え方や、やり方、組織運営、行動原理のようなものを指しているのだと思われる。

Viper:
(Whatever you do.You do not question her or break her systems.Efficiency at all costs.Acceptable loss is personnel.Systems,her systems are infalliable and cannot be questioned.)

ー引用ここまで

そして、『ナタリア』のただ1つの誤算は、『シェーファー』が『ローグエージェント』たちとのやり取りの中で、『人間性』に目覚めてしまった事。

『通信/Red Light/レッドライト』より引用ー

ヴァイパー
『私たち、死ぬわ。』

Viper:
(We're gonna die aren't we?)

バードン・シェーファー
『誰だって死ぬ。なら良心の呵責を感じずに死ぬほうがいい。』

Bardon Schaeffer:
(We're all gonna die eventually.Might as well do it with a clean conscience.)

ヴァイパー
『不公平ね。』

Viper:
(It's not fair.)

バードン・シェーファー
『時間で重要なのは量より質だ。だから時間を無駄にせず、残り少ない時間を楽しめ。』

Bardon Schaeffer:
(It's not the quantity of the time,it's the quality.So,stop wasting time and enjoy what little we have left.)

ー引用ここまで

(こう見ると、誰にとっての『グリーンライト』で、『レッドライト』なのか。)

で、最後の疑問が、

『キーナー』がそれを“知っていた”という事実が意味する事。

・彼女のシステム設計・心理構造を『第三者的に解析済み』である可能性。

Aaron Keener:
(Of course not.But you,you're her favorite,you already have the security clearance we require.We just need a good reason to get

you to the bunker so you can upload Theo's program.)

ミッションクリア後のムービー考察

ホワイトハウスに忍び寄る『怪しげな人影』、
『シェーファー』の状態を映しているモニタに近寄り…電源を落とす。すると、
そこにやってくる一人の医師。謎の人物は息を潜め、
様子を伺う。医師はモニタの電源が落ちている事に気づき、
再度電源を入れる。そして、医師が振り返った際に、『謎の人物』は、
医師に向かって、ナイフを投げる。そして、
呻いている医師(ドクター・サマーズ)の元へ近寄り、止めを刺す。
その腰元には赤く光るウォッチ。そして、『シェーファー』に近寄り、注射のようなものを射す。そこで、『マニー』が登場。

『謎の人物』に対し、
銃を突きつけ、『hold upホールドアップ(手を上げろ)』の指示。『フードを外せ』『ケルソ?』そうこうしている内に、
『シェーファー』の目が覚める。『フェイはどこだ?フェイと話したい。』『悪いが、無理だ。』『ここは危ない。』『ナットは知ってる。』『彼女が…』『フェイを早く助けないと』『俺はどれくらい、眠っていた?』
『2ヶ月』
『ケルソを見つけた。シェーファーも目覚めた。
もうすぐフェルナンダがサーバーを持ってくるはずだ。』
『情報を確保する。シェーファーを尋問して事態の真相を掴もう。』

と、ここまでがムービーの流れとなる。

では、これより考察に入って行こう。

まず一つ目の考察。

考察:『ドクター・サマーズ』の正体と役割について

まず、この医師『ドクター・サマーズ』は、単なるケア担当ではなく、
『シェーファー』の意識状態を管理する(していた)人物としての可能性が高い。(今から振り返って、考えると、この並びも少しゾッとするわな。)

おそらく、彼『ドクター・サマーズ』は、『ナット』が『ホワイトハウス』に仕掛けた『アセット』であると、ここでは仮定し、考察を進めて行く。
(確定的な証拠や明示については、まだ行われていない。)

※追記:Year7Season1『Crossroads/クロスロード』にて、確定的な証拠として、明示された。『ルーズベルト島での出来事の後、ドクター・サマーズがブラックタスクの二重スパイであった事が判明した。彼はホワイトハウスでエージェント・ケルソによって殺害された。』

『ナタリア・ソコロワ』の『アセット』である可能性について

・『ホワイトハウス』という最重要拠点に潜伏する『医療責任者』でありながら、

・『シェーファー』の覚醒を妨げるポジションに居続けたという状況
(単独では、継続して潜入する事が難しい状況)

・そして、『ケルソ』にとっての『排除する対象』として選ばれた事──

『マンハント11週目 情報』より引用ー

エージェント、私たちにはそれぞれ演じるべき役割がある。時には合わない役を割り当てられても、仕事はしなければいけない。ジュディシャリースクエアに情報を残したわ。

(We all have our roles to play,Agent.Sometimes,it's not a good fit but we have to do the job,right?Left you an intel drop in JudiciarySquare.)

※『時には合わない役(not a good fit)』のラインは、ケルソ自身が、ギリシャ神話の『カサンドラ』的存在と重ねて、”理解されずとも語らなければならない予言”を背負っていると考えていると思われる。

そして、『JudiciarySquare/ジュディシャリースクエア』という場所に関しては、『司法(Judiciary)』の名を冠しており、そこには『真実』、『正義』、『判断』といった主題が重ねられている可能性。

ー引用ここまで

【ディビジョン2】Year6 Season3『Burden of Truth/真実の重み』マンハントスカウト(エージェント・ケルソ)詳細(後半)

『The Division2』 TU23『Year6 Season3『Burden Of Truth/真実の重み(バーデン・オブ・トゥルース)』』 現在、TU(タイトルアップデート)23 Y6S3『B ...

続きを見る

通信『アセット』より引用

ヴァイパー
『(うん、)だって、(パパは)彼女(ナット)を知ってるのよ。可能性はある。でも可能性がありすぎて。彼女(ナット)はDCでいろんな組織に関わりすぎた。誰であってもおかしくない。
ソコロフ社でインターンをした大学生?カルのハンターの一人?彼女(ナット)の事だから、自分で雇ったどこかの役者かも。』

※そして、シェーファーの皮肉(イジリ?)を受けて、『いや、でもマジであるかもよ、パパ、ナットと知り合いだし…。(I mean.He knows her.It's possible.)』みたいなニュアンス。

要するに、ここのラインは『ナタリア・ソコロワ』の政治・諜報ネットワークにおける広範な人脈を示唆していると思われる。
また冒頭の『情報』でのケルソの懸念とも一致する。

Viper:
(I mean.He knows her.It's possible.But,who knows.There are too many possibilities.She ran in too many circles in DC.It could be anyone.
Someone from the college who did a summer internship at Sokolov Concern.One of Cal's Hunters.For all I know it could just be some actor she hired.)

引用ここまで

これらの状況証拠などを総合すれば、『ドクター・サマーズ』はおそらく『Division/ディビジョン』内部に潜伏していた『BTSU/ブラックタスク』側のアセット(スパイ)だったと思われる。

『Hitchcock:secret agent』

Wikipediaより一部引用。
(文中、脚注、リンクを削除して、掲載。)

引用ここから

諜報におけるエージェント

諜報の専門用語の文脈においては「エージェント(代理人・委任を受けた人)」は「シークレット・エージェント(英: secret agent)」とも呼ばれ、スパイ行為つまり諜報をする人を指す。

スパイとは、情報源から極秘情報を探し出す(つまり諜報)のために雇われた人物である。米国のインテリジェンス・コミュニティでは、「アセット(Asset「資産」)」がより一般的な用法である。

この場合、ケース・オフィサーと呼ばれる担当官、または特別捜査官、外交官がアセットをサポートし、指示を行う。

エージェントつまりスパイ(またはアセット)とは、本来ある国の市民で、自国または第三国を偵察したり、対抗したりするために別の国に採用されている人であり、一般的な用法では、この用語はしばしばエージェントを採用し、サポート及び指示をする諜報機関の職員に対し誤って適用される。

そのような職員は本来、インテリジェンス・オフィサー(intelligence officer)、インテリジェンス・オペラティヴ(intelligence operative)、ケース・オフィサー(case officer)などと称される。

ダブル・エージェント(二重スパイ) は、2つの諜報機関または治安機関のための秘密の活動(つまり諜報)に従事し、一方または他方について互いの情報を提供し、他方の指示に基づいて一方からの重要な情報を慎重に差し控えることもある。

ー引用ここまで。

では、何故『ドクター・サマーズ』が、『シェーファー』を目覚めさせないように、昏睡状態にさせていたのか?

まずは、『シェーファー』を“医学的理由”という建前で眠らせ続けるという行為について、『医療的観点』から人為的に昏睡状態を維持する事は可能かどうか?

そして、そういった行為、ケースは存在するのか?から。

薬物による鎮静・昏睡の維持について

医療的な適応例(正当な使用事例)

・脳浮腫の軽減(脳損傷・外傷性脳損傷など)

・強い痛みや興奮の制御(ICU/集中治療)

・外科手術後の脳保護管理(例:低体温療法と併用)

これらはいずれも『回復を目的とした一時的管理』での使用にあたる。

※上記の各項目について:
詳細な文献引用については、薬物の名称等も記載されており、また、ここでは考察の主旨とも外れてしまうので、差し控える。
(もちろん使用事例については、これ以外にも存在する。)

次に『ケルソ』が『シェーファー』に射した注射様の物体について

画像から判別すると、『銀色の円柱形』の構造、
そして、『黒の縦ラベルのようなマーキング』が施されている。
この事から、『即時投与型の緊急インジェクター(自動注入器)』に近いデザインと思われる。

そして、『ドクター・サマーズ』が『シェーファー』を、『意図的』に『鎮静薬』を使用して、『昏睡』状態にしていたと仮定すると、おそらくインジェクターの内容物は『神経刺激剤(医療用アンプル)』と考えられ、その『用途』と『意味』については、『鎮静薬の効果打ち消し→強制覚醒』ではないか。

おそらく、『ケルソ』はこれまでに、『ホワイトハウス』に仕掛けられた『アセット』を調べていたんだろうし、『ナタリア』は、仕掛けた『アセット(ドクター・サマーズ)』を使って、『シェーファー』を昏睡状態(覚醒後、2か月昏睡していたと明言される。)にさせていたんだろう。

そうなると、次に浮かび上がってくる『疑問』

何故、『シェーファー』を昏睡状態のままにして、『ホワイトハウス』で様子を見ていたのか?
(『ナット』とその『アセット(サマーズ医師)』)

考えられる可能性

引用ここからー

エージェントたちは今、ワシントンDCでケルソの居場所を突き止め、連行する任務に就いています。ケルソは私たちに追跡させるために、ラウの勧誘とカサンドラの任務に関する手掛かりや新事実を意図的に残しています。

シェーファーが鍵であることは分かっていますが、何の鍵なのでしょうか?

ー上記公式Youtube概要欄より一部引用

・『シェーファー』の負傷、昏睡自体は不可抗力の事態であった。

・しかし、作中、『シェーファー』は何らかの鍵であると考えられている。

・そして、その『鍵』は(生体認証?パスワード方式?の可能性)なので、殺す事もできなかった。
→ 情報、プロトコル、遺伝子認証などの『システムの鍵』を、『シェーファー』が保持している可能性。

生体情報(指紋・虹彩・声紋)では、アクセスできない『認識による起動/意思による応答』が必要な認証形式の可能性。

※上記推察の理由について:
生体情報だけなら、最悪そのパーツ(部位)があれば、認証をクリアできる為。

では、『ナット』たちは、何を目論んでいたのか?

考察ポイント:『システム譲渡の準備段階(意志的な鍵)』だったのでは?

・『シェーファー』が管理していたシステム群(鍵という表現で表されるもの)が、『彼の承認』または、『彼による手動の譲渡処理』を必要としていた可能性。

・そこで、『ナット』たちは、『シェーファー』の搬送の可能性も含めて、『昏睡中』という“中間状態”を維持しながら、『別の人物』や『AI(ウォッチなど)』に、『権限を移譲』させようとしていた、もしくはその『方法』、『可能性』について検討していたのではないか?

・だから、『シェーファー』が『完全覚醒』、『完全死亡』のいずれかの状態では、その『プロセス』が中断されてしまう為に、『昏睡』状態が維持されていたのではないだろうか?

『ケルソ』は『ドクター』を排除する必要があったのか?について

これは『アラニ・ケルソ』自身のプロファイルによる事実だが、
彼女の価値観において、彼女は『暴力』自体を否定してはいない。
どちらかというと、『誰のために』、『何の為に』使うかを、
『自身の信念』に基づいて、見極めるパーソナリティの持ち主。

アラニ・ケルソに関する記録

姓:ケルソ
名:アラニ
年齢:31
居住地:ワシントンDC
職業:ディビジョンエージェント

プロフィール
アラニ・ケルソはアメリカ陸軍レンジャースクールを初めて修了した女性たちの1人だった。

訓練において、
彼女は型にはまらない方法で解決する素質を見せつけ、
その結果CIAの下で働く民兵将校の職を得た。

ケルソはやがてディビジョンにヘッドハントされ、教官として働いた後、現地に出るエージェントになった。

ケルソは寡黙で用心深い。

常に周囲の事を把握し、綿密な調査をして、状況を分析してから行動を起こす。

危険に面すると暴力的で冷酷な面を見せる。

プロフィール:重要な人物より

※そして、『アラニ・ケルソはアメリカ陸軍レンジャースクールを初めて修了した女性たちの1人だった。』、この一文がどれほどスゴイ事かを伝える為に

『内閣府男女共同参加局』「共同参画」2015年11号 連載その1『NATOでの勤務(7)』より、内容を一部引用する。

引用ここからー

今回は、「軍と女性」というテーマを取り上げます。まずは米陸軍で女性将校がレンジャーとなったという話題から。

米陸軍レンジャー課程に女性の参加が許されたのは今年が初めて。同課程には、当初女性19名と男性381名が参加。山岳、河川等を含む厳しい訓練を経て、最終的に修了したのは女性2名と男性94名。また、その後の課程で3人目となったジャスター少佐は、37歳の2児の母です。

米陸軍で最難関とされるレンジャー課程の合格率は約45%。修了者は「エリート(精鋭)」と呼ばれます。女性で最初のグリースト大尉(26歳)とハーバー中尉(25歳)は、「肉体面よりも精神面の挑戦が大」、「レンジャーは米陸軍における最良の課程だから挑戦した」とコメントしています。

ー引用ここまで

『TheU.S.Army Ranger march』

【精鋭育成】一日20時間訓練、地獄の最終選抜「米陸軍レンジャー学校」 Ep1 / 米軍・エリートへの道 シーズン1 [FULL] (ディスカバリーチャンネル)

引用ここからー

世界一過酷とも言われる戦闘訓練が行われている米陸軍レンジャー学校。ここでは、実践さながらの緊迫感の中、陸軍のエリートが養成される。わずかな食事と睡眠しか許されていない候補生たちが、一日20時間に及ぶ訓練に挑む姿に密着する。

米軍・エリートへの道 シーズン1 
さまざまな米軍エリート部隊の訓練の模様を、これまで取材許可が出なかった奥の奥まで潜入し、紹介するシリーズ。特殊潜水部隊から狙撃部隊、救助部隊、爆発物処分隊など、新人隊員たちが受ける厳しい試練の現場に密着する。脱落者が続出する過酷な訓練を耐え抜き、憧れの部隊に残ることが出来る兵士はどれだけいるのか。

ー引用ここまで Youtube動画概要欄より引用

なので、『誰もが語るより前に、撃たなきゃいけない瞬間がある』といったような場面になるとは思える。

ただ、こうなると、もう一方の『アーロン・キーナー』のライン(ローグエージェントグループ)が気になると言えば、気になる。

『ケルソ』も一時的に与しているが、明確に『キーナー』とは、違うと言っているし。

マンハント・スカウト4週目『情報』より引用ー

分かってほしい。これは遊びでもなければ、あなたを試している訳でもない。私はキーナーとは違う。フェデラル・トライアングルに次の情報があるわ。

(I need you to know,I'm not playing games or testing you.I'm not like keener.There's more intel in Federal Triangle.)

『マンハント:最初のローグ 『叙事詩』より』

※:上記『I'm not playing games or testing you.』のラインは、私(ケルソ)は、あなた(エージェント)に対して、『テオ・パーネル』(のゲーム)や、『アーロン・キーナー』(のテスト)とは、また違う、確たる目的があって、今回の事(マンハント・スカウト)を行っているというニュアンスにも取れる。また文頭の『I need you to know』が、『ケルソ』の切実さを高めている。

ー引用ここまで

ただ対『カル』、対『ナット』というアングルで見れば、とりあえずの協力関係である事に違いない。
(敵の敵は味方的発想。)

 

以上、ここまで。

いやー、我ながら長かったわな。

でも、何とか『バトル・フォー・ブルックリン』までには、間に合ったわ。

いよいよ、発売されるな、楽しみだわさ。

では、また。

 

ランディング
Tom Clancy's The Division 2【ディビジョン2】記事まとめ・一覧

目次 WoNY(ウォーロードオブニューヨーク)▼ アップデート情報▼ スペシャリゼーション▼ 装備▼ SHDテックキャッシュ▼ ハンターマスク▼ その他▼ エクスペディションストーリー▼ 書籍▼ 動画 ...

続きを見る

-The Division 2
-, ,

Copyright© 悲しみのゲムール , 2025 All Rights Reserved.